52. Italie, réel 3
Lieux
Italie
Réel
Février 71
en fait, le 12 juin 1971
Pas grand-chose à dire sur la Contrescarpe1 ; au bout d’un instant j’en suis parti2.
J’ai descendu la rue Mouffetard (passé chez Monique M[artens]3, absente). Acheté un croissant (75 centimes). Au bas de la rue Monge acheté un morceau de fromage type « tome des Pyrénées » (1,25 franc). Dans l’avenue des Gobelins, acheté un sac de bonbons (gommes, gels de fruits, guimauve, etc.) (1,25 franc).
L’avenue des Gobelins en pleine mutation : ses quatre cinémas d’exclusivité4 : Les Assassins de l’ordre, La Maison sous les arbres, Love Story, Sacco et Vanzetti 5.
Nombreux magasins de soldes (vêtements), électro-ménager.
Les gens ont moins changé ; population sans âge ; beaucoup de monde ; ils font des courses.
Au 59-61, très curieux passage finissant sur un porche et [un] escalier6.
Place d’Italie vers 17 h
« Café de France », au coin du boulevard Blanqui
Sur le terre-plein du boulevard Blanqui, joueurs de boules.
À l’horizon, un immeuble blanc, neuf, « préfabriqué » ; il ressemble à un radiateur.
Un autre, gris.
Une grue bistre.
Il refait à peu près beau.
Trois retraités : Deux discutaient dans la rue7. Passe le troisième, qui promène un petit chien blanc.
Tout au fond, un chantier : palissades publicitaires : « Imaginez la vie en Levi’s ! » « Pernod Pastis ! » Techniques de l’amour physique (film) illustrées par la Vénus de Milo8.
Deux enfants à sac à dos9.
Panneaux de direction ; un arbre10.
Au premier plan, un camion militaire, à l’arrêt. Le camion (plutôt un car) est vide. Le chauffeur attend.
Des voitures et des gens.
Une vieille femme en chaussons, robe ou plutôt blouse à fleurs sur fond sombre, gilet mauve, vient saluer les deux retraités (le troisième à chien est ici, au comptoir). Ils ne lui parlent pas. Passe une autre, en jupe plissée bleue et veste et béret assortis ; elle porte un drapeau.
Ils vont tous sur le terre-plein avec un autre11 à calot bleu, également à drapeau. Attroupement (d’anciens combattants12).
Le car a l’air d’être là pour eux.
On va sans doute déposer une gerbe au pied du monument13.
La gerbe est déposée par deux types et une dame à chapeau de paille. Minute de silence.
Dispersion.
La dame en bleu avait quelques vingt décorations pendantes.
Nombres d’autres ont des brochettes plus discrètes.
Le drapeau porte une Croix de Lorraine et un fanion anglais14.
Sur un ordre de la fille à soldats, le conducteur démarre, ou plutôt ferme les portes du car.
Palabres intérieures (ou intérieurs ?)15.
Le car démarre et prend le boulevard Blanqui16.
Il reste des gerbes au fond du car, sans doute pour d’autres commémorations.
1 Le 12 juin 1971, Perec rédige donc d’abord (à 16 h) le texte 58 (« Contrescarpe, réel 3 ») qui était prévu pour le mois de mai (voir le chapeau introductif de ce texte 58). Les deux textes sont écrits sur le même carnet, avec le même feutre bleu clair, et seront recopiés à la machine à écrire.
2 Var. texte publié : ajout de : « Je suis venu à pied de la Contrescarpe. »
3 Monique Martens (née Gontier), comme précisé sur le document de prise de notes, habitait effectivement rue Mouffetard.
4 Var. texte publié : « désormais d’exclusivité ».
5 Les Assassins de l’ordre, film policier de Marcel Carné (1971) ; La Maison sous les arbres, film policier de René Clément (1971) ; Love Story, film dramatique d’Arthur Hiller (1970) ; Sacco et Vanzetti, film politique de Giuliano Montaldo (1971).
6 Var. texte publié : « À la hauteur du 59, il y a un passage qui se termine par un porche et un escalier. »
7 Var. prise de notes : « discutent » ; var. texte publié : « Deux discutent déjà depuis un moment dans la rue. »
8 Var. texte publié : « (film : l’affiche représente la Vénus de Milo) ». Il s’agit d’un film d’éducation sexuelle allemand de 1969, de Dietrich Krausser.
9 Perec a presque systématiquement supprimé du texte publié les compléments de nom introduits par « à » (remplacé par « avec », comme ici par exemple).
10 Notation absente du texte publié ; Perec a écrit « panneaux de direction un arbre » sur le document de prise de notes, mais dactylographié : « panneaux de direction en arbre » – formulation incompréhensible qui a dû l’amener à la suppression.
11 Var. texte publié : « un autre homme ».
12 Assorti d’un point d’interrogation dans la prise de notes.
13 Var. texte publié : « du monument commémoratif ».
14 Var. texte publié : ajout de : « Tout le monde remonte dans le car. »
15 Le document de prise de notes porte : « intérieurs » ; en fait, le genre de « palabres » n’est pas fixé.
16 Var. texte publié : « Sur un ordre de la dame en bleu le conducteur ferme les portes du car. / Palabres ? / Le car démarre et emprunte le boulevard Blanqui. »